Aller au contenu
Les Forums de MeteoBelgique
Myriam

La langue française

Messages recommandés

Je ne parlerais pas d'une langue artificielle mais d'un vocabulaire pointu qui permet de comprendre immédiatement de quoi il s'agit.

Je suis d'accord avec toi, My.

Je travaille en milieu trilingue depuis 35 ans, et à cause de cela, mon français s’est fort appauvri, et je le déplore.

Pour le moment, mon boulot est d’apprendre aux autres à communiquer, soit dans leur langue maternelle, soit dans une deuxième : l’anglais. Je suis plongée des heures par jour là-dedans, avec un public très varié. Le fait qu’en anglais le « a » puisse se prononcer de 4 façons différentes ne facilite pas le travail !!! Tout le monde n’a pas les moyens intellectuels, ni le temps d’étudier une langue étrangère.

Or, sur un aéroport ou en vol, une mauvaise compréhension peut conduire à des centaines de morts (collision de deux avions lourds à Ténériffe en 1976 : 563 morts, Budapest, collision en vol : plus de 300 morts).

C’est pour cela que je parle de « langue artificielle », comme l’espéranto dont la grammaire tient sur une seule page : quel rêve ! Les mots, inspirés de plusieurs racines, sont faciles à retenir.

Son succès en témoigne : voir http://www.uea.org/info/franca.html . Il ne remplacera jamais une langue : ce n’est qu’un outil.

J'ajouterai que j'apprécie beaucoup la correction du français dans ce forum, mais j'applaudis aussi ceux qui s'expriment spontanément, et tant pis pour les fautes : tout le monde n’a pas eu la chance ou le temps d’acquérir une bonne orthographe, et ce ne doit pas être un frein à l’expression.

Les seuls qui m’irritent (un peu !) sont ceux qui, visiblement, ne font aucun effort, mais ils ne tiennent pas le coup longtemps sur MB !

Modifié par bib

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Que se soit notre My ou Bib...merci, j'ai pris note dans mes favoris.....malheureusement...étudier...je n'ai plus le courage!!! blush.gifblush.gif et moi, il me manque du vocabulaire......maintenant ...je sais!!! je sais!!! quelqu'un a déjà dit cela avant moi

étant jeune, je n'ai pas su m'accrocher trop à la littérature!!! si, mais trop tard à 20 ans!!!! et à ce moment plus le temps!!!

Je ne le cache pas, ici, j'ai déjà reçu de l'aide pour le français de My pour ne pas la citer!!! et je me force d'être plus attentif en écrivant.....oui, vous me dites toutes et tous, on n'aime te.... lire...je ne sais pas pourquoi!!! sur la rue c'est pareil !!! blush.gif

Oh, j'ai bien reçu un courrier Raymond de ses dames blush.gifblush.gifblush.gifwhistling.gifwhistling.gifwhistling.gif

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

L'Esperanto reste une menace aussi grande que le langage SMS comme on l'appelle.

Ayant effectué quelques jours de stage dans une classe de 3è et 4è primaire, j'ai déjà pu me rendre compte, en corrigeant des feuilles, des fautes telles que "ke" à la place de "que", "sof" à la place de "sauf", ... Les enfants reproduisent sur papier ce qu'ils entendent. Il est donc normal, dans un premier temps, de faire des fautes comme cela.

Mais ces enfants ne se rendent plus compte qu'ils n'écrivent pas en français. Ils écrivent ce qu'ils envoient ou reçoivent sur leur GSM. C'est cela le plus gràve. Et déjà à cet âge-là, ils ont tous un GSM.

Pour l'Esperanto, c'est une peur beaucoup moins grande. Peu de parents auraient l'idée d'apprendre cela à leur enfant comme langue maternelle. Encore heureux. Car je persiste à dire qu'à cette allure-là, le français sera étudié comme le latin dans des dizaines voir des centaines d'années.

J'exagère pas mal mais l'anglais n'est -pour moi- pas une langue difficile à apprendre. Quelques mots et quelques règles de grammaire acquises peuvent déjà permettre de s'exprimer un minimum et de comprendre un minimum.

whistling.gif

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
huh.gif Aïe aïe aïe… ce topic … euh sujet … n'est pas pour moi biggrin.gif Modifié par PABLO

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Car je persiste à dire qu'à cette allure-là, le français sera étudié comme le latin dans des dizaines voir des centaines d'années.

J'exagère pas mal mais l'anglais n'est -pour moi- pas une langue difficile à apprendre. Quelques mots et quelques règles de grammaire acquises peuvent déjà permettre de s'exprimer un minimum et de comprendre un minimum.

Eh oui, et grâce à cela, il s'impose dans le monde entier, tout en s'appauvrissant.

Ce qui m'inquiète, c'est que derrière, il y a une volonté politique d'invasion. La langue et la culture sont les éclaireurs. Puis suivent la philosophie "idéaliste", et les produits commerciaux. Le but non dissimulé est d'"ouvrir des marchés". Par exemple, qui sait que les chaînes européennes sont obligées de passer un certain quota d'émissions américaines ? Observez ce processus dans tous les domaines: l'économie, l'idéal de vie (et de consommation) présenté mondialement comme un modèle par le biais des feuilletons: et hop! Par ici le coca...

Je suis d'accord avec toi, Poussin, la menace sur le français et des centaines d'autres langues est réelle, mais j'ai plus peur de l'anglais comme rouleau compresseur que de l'espéranto, qui lui, ne sera jamais qu'un outil secondaire sec et sans culture, et qui n'est pas poussé par des intérêts commerciaux. unsure.gif

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×