Aller au contenu
Les Forums de MeteoBelgique
maheu

expressions locales

Messages recommandés

voila

tout est dans le titre

pourquoi ne pas partager un patrimoine oral avec celui d autres régions

nous avons la plus belle des langues ( le francais )

mais restons sur le wallon .......

quelles sont les expressions qui sont dite uniquement dans votre village , ville ,.....

qui a envie d ouvrir le bal ?????

whistling.gif

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

J'embraie sur ce sujet très intéressant Maheu thumbsup.gif

Il y a des parlés Wallons (dialectes et patois) : Picard, wallons des bassins industriels, lorrain, champegnois et l'Arel d'Arlon

user posted image

Je ne sais plus sur quel site j'ai eu cette carte blush.gif

Expression gaumaise : Tât que te n'rvoilamco

ce qui veut dire sur un air exacerbé: tiens, que ne te revoila encore

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

J'embraie sur ce sujet très intéressant Maheu thumbsup.gif

Il y a des parlés Wallons (dialectes et patois) : Picard, wallons des bassins industriels, lorrain, champegnois et l'Arel d'Arlon

user posted image

Je ne sais plus sur quel site j'ai eu cette carte blush.gif

Expression gaumaise : Tât que te n'rvoilamco

ce qui veut dire sur un air exacerbé: tiens, que ne te revoila encore

merci pour cette belle carte maxous thumbsup.gif

j espere que vous savez lire le wallon blush.gif

une expression bien de chez nous :

y es rnètchi com' en via qui a 2 mères

traduction :

il est nettoyer comme un veau qui a 2 mamans c est ce que l on dit a une personne qui est tout propre sur lui ......

encore plus pointilleux

ici a hanzinne

pour designer un brol ou un objet inconnu

on dit : un ou des maquinbouièsse whistling.gif

Modifié par maheu

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

tu trin comptes de l'hivière qu'on a eu,y a pu de saisons m'fieu!

bintot on va avir ène piau d'indien...

t'as niè ravisé el fieu de t'visène comme i rechane tout s'pa? tongue.gif

(+ côté Tournai...)

bin tin!! les gins sont jamais contin din le train du matin! cool.gif

et cha va ti!?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Notes complémentaires à mon article:

"Le gaumais, aussi appelé lorrain de Belgique, est l'un des dialectes romans du sud de la Belgique, avec le champenois (région de Bouillon) et le wallon (Bastogne, Neufchâteau).

C'est un dialecte roman, issus donc, au même titre que le français, du latin parlé autrefois en Gaume.

L'origine de la persistance d'un patois roman en Gaume, à quelques kilomètres d'une région de dialecte germanique, le Pays d'Arlon, est assez floue, la région d'Arlon ayant elle aussi été très fortement romanisée, et ayant subi au même titre que la Gaume, des invasions germaniques.

On peut peut-être avancer que, à côtés des séparations naturelles entre les régions germaniques et romanes (marais, forêts), des raisons politico-sociales seraient à l'origine de cette opposition : les clans germaniques, par rapport aux anciennes familles patriciennes romaines, auraient-ils eu plus d'importance à Arlon qu'en Gaume ?

Dialectalement parlant, le gaumais se distingue phonétiquement de son voisin wallon par deux aspects caractéristiques. Le premier est l'emploi du "a" long ("â"), à la place du "ai" français ou du "è" wallon (maître en français, messe en wallon, mâte en gaumais) ; le deuxième est l'emploi du "mi" comme deuxième terme de la négation."

Sources: le Musée Gaumais à Virton

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant

×